The news, at its best, is often an indulgence, a relief, an escape from one’s own troubles, a flight from the mundane. News is not a civic chore. In fact, to treat reading the news as a duty is to treat ice cream like mustard greensCto believe readers must be tricked into eating it, and thus guarantee that they rarely will.
最过得去状况下,推销通常是一款非分、加强,让人从不方便中解脱、流失平凡。博览推销并非不失为人们职责。实习上,像薄待职责也薄待推销,就仿佛薄待芥菜也薄待冰霜,以为多看看着绝对是被骗才吃芥菜,因此确信彼简直不方便再接再厉去博览推销。

I’m going to propose that we should read news sites as ice creamCnot as an obligation, but for stimulation, escapism, and even righteousness. At the same time we must admit to ourselves thatCfar from being a dutyCnews in heated times (and in the age of T witter) can often represent a full-tilt compulsion, and thus a habit to be judiciously managed.
我举荐把多看看推销网站视为是吃冰霜,并非履行职责,凭借求助带劲、流失,甚至公道。除了这样,我理当得赞赏,身处残酷转变的2012年(格外是在推特2012年),博览推销和履行职责相距甚远,多看看着普通状况下是全部自愿肯定,鉴于,博览推销举动一款习性得要慎重素质。

This new avidity and readerly sense of purpose began about a year ago, during the psychic upheaval of the presidential primaries, with the repeated shocks to our society’s manners, morals, and politics. The work of “being informed”Cso long preached in social studies classesCnow felt like the opposite of work. You didn’t have to force yourself to read the news. You had to force yourself to take a break.
倒下一近几年,在美国总统初选的荡漾中,这类全新博览急切感或者多看看着结果心理便生根抽芽了,社区的法律、品性和虐政一次又一次被冲动。“正被通知”时尚社区研讨教室总之长时间,目前感到刚刚背道而驰。你不需将就旁人博览推销,倒得要将就旁人停下来。

There is everything to be gained by cultivating a personal stake in the lives of others, in the future of our nation, and in the world. But reading the front section as if it were the sports pages, with every line a credit or debit, a win, or a loss, has hazards. You begin to twist what you read. It’s what happens when the public’s consumption of news becomes too much about sides, about winning and losing, and less about empathy for our fellow men.
通过将自个利益同他生活活水准、国度未来和另外国际通知一块,都有不好好处。但,像读智育凹版也读头版头条,读每一行都在打谱输赢,这类方式很伤害。你都有一些歪曲旁人读过的本质。社区在消费水平推销时,要是太甚讲究触和输赢,而特别少怜亲的遭受,就可能有囫囵吞枣和歪曲。

So how do we combat this? By increasing our literacy. To become a better reader, we must borrow practices from higher-order reading, including the reading of fiction. Remember that the best characters and novelsCand every single flesh-and-blood human and real-life eventCmix good and evil. Suspend judgement. Let yourself be surprised by evidence that doesn’t fit your hypothesis. Take breaks.
那我该若何控制呢?谜底是提升文明水平。要演变成成了更过得去多看看着,我理当得从含有了说部在内的更高阶的博览中吸取水解胶原蛋白。1.绝对要知道:,最过得去人们和说部,含有了每个活生生的人和现如此的生活水准中的讯息在内,都藏有着善恶。因而绝不能急于下定论,要为与你假使不符的凭证认为震撼,屡屡将就旁人停下来。

But also, keep reading. It’s quite a story. And you’re part of it.
除了这样,你要持续博览推销。缘于这是很很过得去来闻,而你是来闻的一有些。

(译:Frank)