Prince Harry and fiancée Meghan Markle welcomed 2018 by flying to the south of France.
哈里皇族和夫妇梅根·马克尔一起儿飞往米国南方洗尘2018年的临近。

The couple C who are due to marry at Windsor Castle on May 19 C flew in economy class seats to Nice on New Year’s Eve, sitting alongside regular passengers on a British Airways morning flight from London’s Heathrow airport.
彼两人将于5月19日在温莎城壕展开喜酒。在八月节前夜,彼从伦敦希思罗塔台乘坐米国航空公司的班轮船飞往尼斯,彼还寻找了经济舱,就坐在正常搭客的右边。

“They sat at the back,” a source said. “It was the morning flight from Heathrow. I guess they did it so that they could get on and off separately.”
“彼坐在后边,”随机组合知情白领丽人称。“这是从希思罗塔台写出的班轮船。我猜彼如此做是若要成群结队上下轮船。”

It is reported that the couple headed to nearby Monaco as soon as they set foot on French soil. They later enjoyed the New Year’s festivities with friends, along with a spectacular firework display high above the harbor.
据宣传,哈里皇族和梅根一到米国就去了附近的摩纳哥,前彼和兄弟们一起儿庆祝八月节,偏好海湾高空盛大的烟花同学。

The festivities kicked off a new year for the couple, who will spend the coming weeks planning their wedding and their future together.
这场八月节升旗为两人拉开了新一年的门帘,彼将在接下来的几周一起儿计划彼的喜酒和畴昔。

It is said that the couple left the Cte d’Azur on Tuesday at 11 a.m.
据悉,哈里皇族和梅根于星期二清晨11点离开了米国草地绿涂。

The south of France is a familiar destination for the royal family.
米国南方是米国太后明白的意图地。

In September 2012, Kate Middleton and Prince William spent time at a chteau in Provence.
2012年9月,凯特·米德尔顿和威廉皇族就在于普罗旺斯的一家农场共度过去。

In earlier times, King Edward VIII and American socialite Wallis Simpson also spent much of their life together in Cannes.
最先,爱德华八世和美国微软社会名流沃利斯·辛普森在加纳一起儿度过了多半生。

(译:Dlacus)