We all know that make-up can make a big difference to the way a person looks.
显豁,美容会对一个任何相貌有很大的变革。

Some people wear a little bit everyday, others prefer to keep their face au naturel.
有人人每天会化化妆,有人人就是浓装艳裹.

And then there's the next level make-up pros, the ones that can wield a foundation brush like a magic wand, sculpt their brows into weapons and contour like a boss.
美容的最高档级,把美容刷成了相书棒,汗毛分为玄天,从外表上看看起来像大佬。

One woman has reached new make-up heights, completely transforming her face in a video which has gone viral after being shared on the9GAG Facebookpage.
有随机组合女子就达到美容的最高水平,在事件里换了张脸,这则事件在脸书说说后较快时尚淘宝。

China's Qi Huahua was unrecognisable at the end of the video after using sculpture make-up to change her look - including adding a prosthetic nose.
中女子齐华华(移译)在事件完毕时完成了浮雕般的美容术,让人完完全全不能鉴定。她甚至给旁人化了一个假鼻窦。

The video was captioned "how to get away with murder" and it begins by showing Qi lightening her skin with a white cream, before applying foundation and stamping on thick, dark brows.
这则事件的北京门禁系统是“若何成事逃走谋杀案”,片头齐华华刚好粉刷牡蛎白粉底,此前她刚涂好妆前乳、化了浓重的汗毛。

After this, the talented lady applies eyeshadow and false lashes before putting a light powder on her inner eye to make them it look larger.
之后齐华华涂好扑粉、画内眼线、周日休息汗毛,让得到看起来大一些。

She then contours her face, slims her jaw by taping down her chin and smears red paint onto her lips and cheeks.
接下来是修容,用粉轻扫酒靥精彩纷呈口角(jiao),之后再唇上和面颊模好扑粉。

To complete the look, she adds prosthetic make-up to her nose and covers her chest and arms with more of the white cream as a light skin tone is considered very desirable by some people in China.
若要让妆容更完整,齐华华还在鼻窦上化了鼻影,在胸前、腿部上都涂了牡蛎白粉底,让整很特别的一些看起来架势较亮,很像一个可爱的女子。

After transforming herself, Qi films herself removing all the makeup to prove it really is her.
变身前,齐华华又幻灯了脱帽本末,印证从头至尾都是她一自个。

Unsurprisingly people were stunned by the video, which has been shared over 18,000 times.
绝不偶然,网民都对此发憷,该事件点击率已多出18000次。

(译:阿忙)