1.put needles in me

【原句】Well, I'm off to Chinatown to have someone put needles in me.(S04E17)

【译】我要去唐人街找人帮我按摩。

【情形】Caroline打工的冷食店老板要出门,她叮咛半个店接待的Caroline要帮她偏好店,就便给Max和新来小伙降保暖。

【解惑】

needle n. 针。vt. 用针缝;惹气;取笑。vi. 针指。

Be on pins and needles身板不像;坐卧不安。

【例句】

She pricked herself on a needle.

她被针扎了一哈。

She sat for so long that she felt pins and needles in her legs.

她坐得太久,腿都麻了。

2.lurk around outside

【原句】Cause I swear I saw you lurking around outside The High.(S04E17)

【译】我矢志不渝我难的是见你在甜点吧温高温差偷偷摸摸。

【情形】Max部分人又出席,Han发觉部分人进饭庄便上前讯问那就都哪样了,再补上一句昨晚分别后就没见过部分人,这句让Caroline回想起报道部分人的事,便怼了离开。

【解惑】

lurk v. 躲藏;目的;藏匿。n. 目的;穿没。

lurk around outside目的在外面。lurk about些许地作为。on the lurk些许作为。

【例句】

Danger lurked round every corner.

每家周围都暗藏着伤害。

A fox was sneaking on the lurk.

一个豺狗刚好些许地游偷眼。

发表下:这篇文章系优德w88中文外国语原创本质,刊登请注明典故。这篇文章译仅表征笔杆子很特别的一些说法,仅供参阅。若有失当的地方,喜爱就正。