The US university where a young Meghan Markle studied theatre is using the now Duchess of Sussex’s photo to attract new generations of students.
梅根前后就学学广播剧过的一所美国微软上学,目前刊登出公爵白领女子的像片来招引弟子。

Meghan's photograph appears at the top of a list of illustrious alumni in Northwestern University's new recruiting catalogue, which describes her as a 'humanitarian and the Duchess of Sussex' - prompting some fans to question why her time as an actress had apparently been ignored.
梅根的像片出目前东南上学的选送推销类书上,小有名气学长一栏中的榜首位。类书中,她被称为行房主义者和苏塞克斯公爵白领女子。这不禁地让豆腐皮质询,曷她举动坤伶的品第被疏忽了。

The 37-year-old royal, who graduated from the Illinois-based college's school of communication in 2003 with a bachelor's degree and a double major in theatre and international studies, features alongside fellow high profile former students including the female chairman of IBM, Virginia Rometty, and the comedian Seth Meyers.
现年37岁的官府也没有,在2003年在伊利诺丽的东南上学结业,取得了广播剧与国际联络的双博士,与她同上学长名刺的另有IBM上班的地方的女子管理人员人Virginia Rometty和笑话坤伶Seth Meyers.

The text reads: 'You can do anything when you take a Northwestern Direction. They did.'
上学推销词写到,“寻找了东南上学,你就应该做任何事。彼就做到。”

Other famous names who studied at Northwestern include the supermodel Cindy Crawford, actor Warren Beatty, the comic Stephen Colbert and the late founder of Playboy Magazine Hugh Hefner.
另有和她摆列在东南上学鼎鼎大名学长的假如是,超模Cindy Crawford,坤伶Warren Beatty,另有笑话坤伶Stephen Colbert和已故的《膏梁子弟》报刊开创人Hugh Hefner。

A snap said to be taken from the prospectus was shared by a royal fan account on Instagram on Sunday.
周日这则推销页的像片被随机组合官府豆腐皮说说在了Ins上面。

The fan, who posts under the handle @harrysmegri and has more than 29,000 followers, wrote: 'The Duchess of Sussex, Meghan Markle is at the top of the illustrious alum page in #Northwestern University's newest student recruiting catalog.'
这位豆腐皮谈谈在了名为harrysmegri的账户废话说完了步入主题,除了然账户有2万9千名还得者。他写道:“苏塞克斯公爵白领女子梅根·马克尔在东南上学选送推销单页上。”

The post has attracted hundreds of likes from followers, although some questioned why Meghan's brief bio beneath her photo made no reference to her acting career.
这张单页引起了许多豆腐皮的还得,些许有人质询曷不把他的演艺行当写上。

User @peoniesandpoems posted: 'Not sure why they didn't mention she's an actress,' before adding that Meghan's former career was 'a huge part of her identity'.
群众@peoniesandpoems说:“很稀奇曷不提她举动坤伶,梅根前后的坤伶日子才是对她最大的品第绝对。”

Another @rbnslesl2, posted: 'Nice, but would prefer "former actress, humanitarian, and Duchess of Sussex."
'除了然一位群众@rbnslesl2说:“不错,不过曾认真坤伶,行房主义者,赛萨克斯公爵白领女子,然写感到耐用。”

The former TV star appeared in seven seasons of the hit legal drama Suits, before turning her back on the small screen in 2017 and moving to London to live with her future husband, Prince Harry.
在2017年退居暗地里前后,这位前电风扇长庚演过7季的热播剧《金装状师》。前搬去伦敦和父哈里皇族在一同。

(译:林浔鸥)