Beyoncé and Jay-Z are encouraging their fans to adopt a plant-based diet, explaining that becoming vegan is, in their opinion, a matter of importance.
碧昂斯和Jay-Z(肖恩·科里·卡特)鼓励他们的粉丝采用植物性饮食的方式,并解释道,他们认为成为素食者是一件非常重要的事情。

With a combined net worth of approximately 990m and scores of musical accolades between them, the Carters are regarded as one of the most powerful couples in the world.
卡特夫妇的身价近9.9亿英镑,而且他们还获得过许多音乐奖项,他们被视为全球最有影响力的夫妇之一。

They're now using their influence to promote the benefits of veganism just in time for Veganuary, an annual challenge that sees many people attempting to follow a plant-based diet throughout the month of January.
如今正值蔬食一月,他们利用他们的影响力来宣传素食主义的益处。蔬食一月是许多人参与的一项年度挑战,他们会在一月份尝试遵循植物性饮食的方式。

In March 2018, Beyoncé revealed she was following a plant-based diet when preparing for her headlining performances at Coachella music festival.
2018年3月,碧昂斯透露,她在准备柯契拉音乐节上的重要表演的时候遵循了植物性饮食的方式。

She announced her lifestyle change by posting a photo of some food on Instagram alongside the caption: “44 days until Coachella!! Vegan Time!!”
她告诉了大家她的生活方式的改变,在Ins上分享了部分食物的照片,并配文称:“柯契拉(音乐节举办)之前的44天是素食时间!!”

The singer followed a vegan diet formulated by the 22 Days Nutrition meal planner, a programme she co-founded alongside her husband and Borges.
该歌手按照“22天营养”制定的膳食计划食用植物性饮食。“22天营养”是她和她的丈夫以及博格斯一起创办的节目。

Jay-Z wrote about going vegan in a 2013 blog post on the 22 Days Nutrition website, describing it as a “spiritual and physical cleanse .”
2013年,Jay-Z在“22天营养”官网上写了一篇关于成为一个素食者的博文,他把吃素称为“精神上和身体上的净化”。

A recent survey discovered more than 3.5m Brits now identify as vegan, a number that’s risen drastically over the past few years.
最近的一项调查指出,如今逾350万名英国人都是素食主义者,在过去的几年里,素食者的人数大幅增加。

(翻译:Dlacus)