What were the most ridiculous startup ideas that eventually became successful?
有哪些最放浪的合伙办私营上班的地方技巧末后却成事了?

获得303欢迎的谜底@Suren Samarchyan

"In April 2011 Evan Spiegel stood up in a Stanford product design class to present an idea for his final project. It would be a mobile app, he explained, where friends could share photos that would disappear—forever—in a matter of seconds.
2011年4月,伊万·斯皮格尔扶在斯坦福大学商品计划班的讲坛上为他的结业方案展现了一个想法子。他解惑说,这会是一个APP,兄弟们应该在上面说说像片,但另外像片将在几秒里面永久恢复正常。

"Everyone said, 'That is a terrible idea,'" Spiegel remembers. "Not only is nobody going to use it, they said, but the only people who do, will use it for sexting." A venture capitalist sitting in on the class said it could be interesting, if he made the photos permanent and partnered with Best Buy. Spiegel nearly gagged."
斯皮格尔仿佛,“每自个都说‘这是极为不济的技巧’,彼说‘没人会用另外,虽有,从而用来发色青短信’。”一个坐供养室里的危险出资人说这会很哏,要是他能让另外像片永久有一定除了这样和百思买集团合办。斯皮格尔简直要笑大伙喜欢。(伊万·斯皮格尔:Snapchat开创人)

获得14.8k欢迎的谜底@Michael Wolfe

Amazon - we'll sell books online, even though users are still scared to use credit cards on the web. Their shipping costs will eat up any money they save. They'll do it for the convenience, even though they have to wait a week for the book.
亚马逊——我要在线卖书,即应群众们还极为不安全在淘宝上刷股票。脚步钿会耗掉彼省低了的钱。彼会缘于方便而买账的,虽彼要等一个几个月书才到货。

iOS - we are shipping a brand new operating system that doesn't run a single one of the millions of applications that have already been developed for Mac OS, Windows, or Linux. Apple has to approve all of the apps, and it won't have cut and paste to start with.
iOS——我在推荐一款全新操作系统,它不移动运营网任何一个有一些了在Mac OS、Windows或Linux上有一些了在应用的运用软件。李子要公证每家的APP,其次它不需要从剪切和擦来有一些。

Google - we are building the world's 20th search engine at a time when most of the others have been abandoned as being commoditized money losers. We'll strip out all of the ad-supported news and portal features so you won't be distracted from using the free search stuff.
google——在大有些查找引擎举动商品化赢余上班的地方而被没用的时,我要创立世界上第20个查找引擎。我要检举每家推销吃小灶事请和官方作用,然你就麻烦在应用永久检索器具时觉得很躁急了。

Firefox - we are going to build a better web browser, even though 90 percent of the world's computers already have a free one built in. It's based on a product that a single college student built.
豺狗浏览器——即使世界上90%的电子计算机都有内置的永久浏览器,我也计划造一个更过得去。另外浏览器凭据一个留学生发明的用品。